Verse 9xafter 1821aalkahaa;N


G8

In this meter the first long syllable may be replaced by a short; and the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.


1
in kissing, she might/would not create difficulty/scarcity
2
but in me, strength/endurance/patience of asking-- where?!

'Reducing to straits; oppressing; oppression; making a difficulty; --difficulty; --penury, scarcity, want, necessity, distress'.
taaqat>> : 'Ability to accomplish, capability; ability, power, energy, force, strength; ability to endure, power of endurance, endurance, patience'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 96
Raza, Kalidas Gupta 294-95
Asi, Abdul Bari 162-163
Gyan Chand 302
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . Some general points about this whole gazal have been made in 85,1 . Perhaps the lover is too physically weak to ask, as in 52,1 where the dying lover can no longer open his eyes when the beloved appears at his bedside. (And perhaps she has waited to be cooperative about kissing until exactly that point, as she has in 59,2 with regard to allowing the lover to speak.) Or perhaps, as in 115,7 , the lover too might even have his pride-- or his impatience, or some more general feeling of weariness. But then, if he doesn't ask, how does he know she'd be so cooperative? The first line is, after all, in the future subjunctive, and it surely has a speculative feel to it. graphics/kiss.jpg