Verse 11816aar-edost


G1

1
when/since from the coming of the down, the bazaar of the friend/beloved has become 'cold'
2
it was the smoke of an extinguished candle, perhaps-- the down on the cheek of the friend/beloved

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 51
Raza, Kalidas Gupta 170-171
Nuskhah-e-Hamidiyah 88-90
Asi, Abdul Bari 99-100
Gyan Chand 173-174
Hamid Ali Khan Open Image

This is one of only a very few of Ghalib's verses in which the beloved is unambiguously a youth; for more on this see 9,2 . Like {9,2}, this verse too makes use of the beloved's newly downy cheek for its possibilities of wordplay. The beloved's cheek is brilliant and rosy, and dazzles his lovers as if it were a candle-flame-- until the first down appears on his cheek, after which his lovers begin to lose interest and fall away. By convention, in the ghazal world it is only the pre-pubertal youth, with his still somewhat androgynous beauty, who is considered attractive. Before puberty, his 'bazaar' is 'hot', and there's a lively 'market' for his charms. Thus the dark growth of down on his cheek is like the ashes of the fire that once blazed there: it commemorates not a passion, but a commercial appeal, that has now grown cold. The idiom , for the market to become 'cold', conveys the falling-off in demand for a product-- the market for the youth is no longer 'hot'. For a market to be 'hot' [] is for it to be 'brisk or active', for something 'to have a good sale; to be in great demand... to be all the rage' (Platts p.122). Faruqi's explanation is helpful here: the speaker himself is not commercially minded, he is still a faithful 'friend'. graphics/candlesmoke.jpg