Verse 6after 1826amhai ham ko


G5

In this meter the first long syllable may be replaced by a short; and the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.


1
when I wanted the repetition of the vow of striking off [my] head
2
laughingly she said that, 'We {swear by / swear off} your head!'

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 119
Raza, Kalidas Gupta 372-373
Gyan Chand 492
Hamid Ali Khan Open Image

This is a classic one-big-trick mushairah verse, so of course the one big trick is withheld till the last possible moment. The commentators explain the trick well. The effect hinges on the fact that 'to take an oath of/about doing something' [] means, idiomatically, to swear off doing that thing, as in Hali's example. And people often confirm especially binding oaths by swearing by the head of some loved one (as people swear by someone's life in English). So when the two idioms are conflated, the result is the deliciously radical ambiguity created here. For more on the possibilities of , see 89,3 . This verse reminds me a bit of 116,6 , which also hinges on dialogue, and on the beloved's deliberately irritating way of pretending to accept the lover's importunities, while actually thwarting them. The poor lover is helpless, and we are invited to enjoy his haplessness. graphics/sword.jpg