Verse 6x1821aaz


G9

In this meter the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.


1
{see / having seen} the spectacle of the deceit/beguilement of the device/handiwork of invention/creation
2
the gaze, a reflection-{displayer/'seller'}; and the thought, a mirror-maker

'Deception, deceit, fraud, trick, duplicity, treachery, imposture, delusion, fallacy; allurement, beguilement, &c.''.
'Work, handiwork; art, craft, handicraft, trade, profession... ; a work of art; workmanship, skill (of a worker); make, work, manufacture, fabrication; a machine, engine; --a figure of speech; a mystery; miracle'.
'Creation, production; invention, contrivance'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 68
Raza, Kalidas Gupta 332
Nuskhah-e-Hamidiyah 112-113
Asi, Abdul Bari 125-126
Gyan Chand 213-214
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . On the meaning of as 'displayer', see Faruqi's commentary on 67,2 . Here's an almost morbidly open-ended verse, with such wide meshes on all sides of its net that meanings are constantly slipping in and out. The first line offers us two readings for the verb: either an intimate imperative ('see!'), or a case of deletion ('having seen'); for more on this see 58,7 . Then we have something that's either an out-and-out 'deceit, trick', or else a seductive, perhaps even participatory, 'allurement, beguilement'. (On the complexities of , see 71,3 .) Next we have a 'device, art, mystery, miracle, figure of speech'-- a huge spectrum of possibilities. And finally we have 'creation, invention, contrivance', with its own rich range of meaning. (See the definitions above.) These three multivalent terms are joined by constructions, giving us the protean 'A of B of C'. The 'X of Y' can mean either the X that is Y, or the X that causes Y, or the X that is caused by Y, or the X that pertains to Y in some other, unspecified manner. And since constructions work on pairs of items, we also have a choice between 'the A of (B of C)' and '(the A of B) of C'. The possible permutations are staggering; and in a verse so abstract, how to choose? Then the second line takes a classic 'list' tack: 'A B and C D'. On such lists see 4,4 . We might read the list as 'A is B and C is D', or 'A becomes B and C becomes D', or 'A would be B and C would be D'. Depending on the multifarious choices we make about the first line, different ones of these possibilities would leap to the mind. For example, 'having seen' a certain kind of spectacle, perhaps as a result 'A becomes B and C becomes D'. Or else we're urged to 'see' a certain kind of spectacle-- 'A is B and C is D'! Or perhaps the whole 'spectacle' is a mere 'deceit'-- in reality, we can't take any of it seriously, and 'A, the B, and C, the D' are illusory shells that are shuffled in a shell-game. And so on and so on, as long as you care to play the game. graphics/mirrorshop.jpg