Verse 131847aa;Nke liye


G9

In this meter the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.


1
the page has become complete, and praise remains
2
a boat/notebook is necessary for this boundless ocean/ meter

'A ship, vessel, boat; --an oblong book, a blank book, commonplace book, note-book'.
'Sea, gulf, bay; —s.f. Metre, verse; flow, rhythm; —fleet (of ships or boats)'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 211
Raza, Kalidas Gupta 388-89
Hamid Ali Khan Open Image

This verse appears to be a kind of concluding verse, wrapping up the four-verse quasi- verse-set that has just preceded it. That four-verse praise-set (praise-poem?) has a strikingly parallel introductory verse as well, in 234,8 . The two frame the four actual praise verses like bookends. We can feel that the praise-drug is wearing off now, because this verse actually has something going on in it! It has some enjoyable bits of literary wordplay. Of course, by Ghalibian standards it's not all that much-- but compared to the previous four verses, it's a tour de force of sophistication. On the translation of as 'has become complete', see 38,1 . graphics/boat.jpg