Verse 18x1816aabthaa


G1

1
last night, when/since from the {taste for / relish of} your conversation, the heart was restless
2
through the mischievousness of wildness/madness, the 'incantation of sleep' was a story

'Faint, powerless; agitated, restless, uneasy ...; devoid of splendour, lustreless'.
'Tale, fiction, story, romance'.
'(prob. akin to ) Enchantment, incantation, fascination, &c.'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 9
Raza, Kalidas Gupta 158-160
Nuskhah-e-Hamidiyah 42-46
Asi, Abdul Bari 57-58
Gyan Chand 78-82
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . This verse was NOT among those chosen by SRF, but I'm now adding it anyway because I find it interesting. For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . This opening-verse appears in Raza's text as the original one at the start of the whole long ghazal, while 15,1 and 15,9 appeared embedded among its twenty-three verses. Gyan Chand's description of the 'sleep-binding incantation' adds an enjoyable multivalence. Last night, the speaker's ardent longing for, and enjoyment of, the beloved's conversation had one or another kind of powerful effects. Through the mischievousness of the lover's passion and craziness, =the 'story' that she was telling acted as an 'incantation of sleep' and put him to sleep. =the 'story' that she was telling was an 'incantation of sleep-binding' that kept him awake. =the 'incantation of sleep' became a (purely fictional) 'story', and failed to bring sleep to him. =the 'incantation of sleep-binding' took the form of the 'story' she was telling, and deprived him of sleep. A pretty good range of possibilities, isn't it? Ghalib has paired with the apparently related (see the definitions above) or elsewhere as well-- for example, in 145,14x , and in an unpublished verse from 188 that is not discussed on this website (you can use the Raza link to find it). graphics/storytelling.jpg