Verse 51821aamere ba((d
G5
In this meter the first long syllable may be replaced by a short; and the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.
1
there is no place fit/worthy for display/presentation, for the jewel/essence/quality of cruelty
2
the glance/gaze of coquetry is angry with collyrium, after me
'Presenting or representing; representation, petition, request, address... Breadth, width;... --a military muster, a review.'.
'A gem, jewel; a pearl; essence, matter, substance , ... absolute or essential property; skill, knowledge, accomplishment, art; excellence, worth, merit, virtue'. (Platts. p. 399)
| References | |
|---|---|
| Arshi, Imtiyaz Ali | Ghazal# 57 |
| Raza, Kalidas Gupta | 330 |
| Nuskhah-e-Hamidiyah | 100-101 |
| Asi, Abdul Bari | 109-110 |
| Gyan Chand | 194 |
| Hamid Ali Khan | Open Image |
-- that is, in her eyes there's no place for collyrium. 'Worthy of the display'-- that is, worthy of mention. The word has been brought in only for its affinity with . (52)
== Nazm page 52
He says, there remained no occasion for displaying the of the cruelty of injustice. That is, I died, so after me the glance of coquetry began to be disgusted with collyrium. The meaning is that after the death of a connoisseur of beauty like me, the beautiful ones have begun to despise self-adornment. (98)
Now the of the cruelty of injustice--that is, the coquetry of the beloved-- finds no one on which its glory could fully display itself. Thus the glance of co quetry is disgusted with collyrium. That is, when no one can even endure the glance of those collyrium-stained eyes, then applying collyrium is useless. (125)
As Nazm observes, and are at the heart of this verse. In logic, the two are related somewhat like 'accident' and 'essence', but their applicability is much wider as well. For what use is an 'excellence, merit, accomplishment', without a suitable venue for displaying it to advantage?
After the lover's death, the glance of coquetry is angry with collyrium (on collyrium see 44,1 ). Because the lover isn't there to provide an ideally devoted and submissive audience for the coquettish glances, so the beloved decides to stop bothering with her eye makeup? Because the coquettish glances worked all too well, and killed the lover, so that from now on they must be a bit toned down, to avoid such losses (of suitable prey) in the future? Because the beloved actually did feel some sorrow at his loss, and so abandons makeup for a period of mourning? (Or, of course, why not all of the above?)
For more on , see 5,4 . On dead-lover-speaks verses, see 57,1 .
graphics/surmah.jpg