Verse 31826ainahii;N hai


G19

In this meter the third and fourth syllables may be replaced by one long.


1
{although / however much} in every single thing, You are
2
but no thing is like You

'Although, even if, notwithstanding; --how-much-soever; howsoever; as often as'.
'A thing, object; a matter, an affair; an article, &c.'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 194
Raza, Kalidas Gupta 366-367
Hamid Ali Khan Open Image

Note for meter fans: If the meter of the second line bothers you, see 196,1 for a discussion. There's a textual discrepancy in this verse that's perhaps partly caused by its unusual metrical pattern: many editions, including Hamid, insert before in the second line, thus restoring the more usual form of the meter (and also seeming to give the second line a more colloquial balance). But as always, I follow Arshi; and there's really no problem, since several lines in this ghazal have the same unusual scansion, and the paradoxical force of the verse is, if anything, enhanced by the absence of . For more on , see 59,7 . The paradoxical quality of the verse is enhanced by its repetition: there are two occurrences of , two of , two of , and two forms of . There's also a particularly enjoyable wordplay in the sequence : apart from the normal reading as two two-word pairs, and the repetition of , the real delight is that means 'every', and means 'some' or 'a number of', while is of course 'one'. This wordplay is most elegantly appropriate to the content of the verse. For another example of such number-wordplay in a very similar context, see 20,10 . Here the beloved does seem to be God, or at least an extremely God-like being; for more such verses, see: 20,10 . graphics/cosmicvision.jpg