Verse 5after 1847aakyaa hai
G8
In this meter the first long syllable may be replaced by a short; and the next-to-last long syllable may be replaced by two shorts.
1 a
these Pari -faced people-- what are they like?
1 b
these Pari -faced people-- what they are like!
2 a
sidelong glances, and blandishments, and coquetries-- what are they?
2 b
sidelong glances, and blandishments, and coquetries-- what they are!
'Darkness, the first of the darkness (of the night); — a confused and dubious affair, or venture, or undertaking, an obscure or concealed affair; a dangerous affair; — a fire seen from a distance at night; a beacon; — (met.) coquetry, ogling, blandishments, amorous playfulness'.
| References | |
|---|---|
| Arshi, Imtiyaz Ali | Ghazal# 215 |
| Raza, Kalidas Gupta | 401-02 |
| Hamid Ali Khan | Open Image |
When in this world there's no one else except You, then how are these Pari-like lovely ones and beautiful people to be seen? These people's sidelong glances and airs and graces-- what things are they? (233)
[See the discussion in 162,4 .]
This is the second verse of a four-verse verse-set . For general discussion of the whole verse-set, see 162,4 .
This is the most radically verse of the whole verse-set-- both lines may be either sincerely interrogative ('Why, God, are all these beautiful and flirtatious people here?') or admiringly exclamatory ('How amazing these beautiful ones are, how powerful their coquetry!').
Remember Galadriel? Might she not count as an example of the ?
graphics/pariGaladriel.jpg