Verse 21812aakahu;N


G3

1
the circles are eyes opened in the direction of the heart--
2
every strand of the curls I would call a collyrium-ish glance

'A curling lock (hanging down upon the temple or over the ear), side-lock, curl, ringlet, lock, tress'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 86
Raza, Kalidas Gupta 134-36
Nuskhah-e-Hamidiyah 143-144
Asi, Abdul Bari 163
Gyan Chand 260-261
Hamid Ali Khan Open Image

On the nature and special qualities of collyrium, see 44,1 . How much is there to say about a witty little mushairah verse like this one? Once we've been duly puzzled by the cryptic first line, then have duly waited for the second line and found the point of it, what more do we need? The only extra little clever, Ghalibian touch that I can find is the matter of the strands of hair being glances. If they are, they're certainly not directed at the heart! By definition, curly tresses are made up of twisting strands of hair that go this way and that, rather than aligning themselves in any one direction. Which of course is just how the beloved's coquettish sidelong glances do behave. So the curls/eyes may be looking toward the heart, but the individual hair-strand/glances are taking a much wider view. As an experienced hunter, the beloved will keep an eye on the immediate prey, but she will also be on the lookout for any future victims in the vicinity. graphics/hearteye.jpg