Verse 4x1821uurthaa


G3

1
alas, woe, the heedlessness/carelessness of the gaze of ardor! -- otherwise, here
1
alas, woe, the heedlessness/carelessness of the gaze of ardor! -- otherwise, here
2
every piece of stone {was / would have been} a fragment of the heart of Mount Tur

'Unmindfulness, forgetfulness, neglectfulness, negligence, neglect, inattention, heedlessness, inadvertence, remissness, carelessness; --soundness (of sleep), unconsciousness, drowsiness, stupor, insensibility, a swoon'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 18
Raza, Kalidas Gupta 323
Nuskhah-e-Hamidiyah 63-64
Asi, Abdul Bari 65-66
Gyan Chand 98-100
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . The obvious reading is certainly the one that Gyan Chand proposes: it's only our inattention or heedlessness that makes us blind to the radiance of every fragment of stone around us. Why are we so heedless? Often the term is used for the stupor of narrow, day-to-day preoccupation in which the 'people of the world' habitually live. Here, however, the situation seems to be much more complex-- thanks largely to the after . When the verse speaks of the 'heedlessness of the gaze of ardor', is the meaning a heedlessness 'of' something else, as displayed by the gaze of ardor (the gaze of ardor is heedless of X)? Or is it a heedlessness 'of' the gaze of ardor itself, as displayed by someone else (X is heedless of the gaze of ardor)? And then, who has the 'gaze of ardor'? Here are some of the possible permutations: =People with the 'gaze of ardor' are heedless through weakness, worldliness, fickleness, etc., so they ignore chances for further conversation with God. =People with the 'gaze of ardor' are heedless because their gaze is focused on conversation with a worldly beloved, not a divine Beloved. =Every fragment of stone is heedless of the 'gaze of ardor'-- otherwise it would have responded to the deep human need for more conversation with God. =People are heedless of the 'gaze of ardor' that is present in every fragment of stone, and that has been so since the time of Mount Tur. =People are heedless of the 'gaze of ardor' that would have been present in every fragment of stone, if they had had eyes to see it. Compare 13,1 (of course), and 45,1 as well. On the possibilities of , see 3,14x . graphics/stone.jpg