Verse 6x1816aar-ena;Gmah hai


G1

1
it is a 'sunbuli'-singer, with the relish/taste of/for the strands/'strings' of long curls/ringlets
2
the lament of the chains of Majnun is a relation/'string-possessor' of melody

'A plant of sweet odour, spikenard (to which the Persians compare the locks of a mistress); — the hyacinth; maiden-hair
'Thread, string, line; series; connexion, relationship, kin; relation by blood or marriage; alliance, affinity; ... — , Relation, kinsman; a dependent'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 166
Raza, Kalidas Gupta 264-65
Nuskhah-e-Hamidiyah 253
Asi, Abdul Bari 260-261
Gyan Chand 378-380
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . This verse is NOT one of his choices; I thought it was interesting and have added it myself. For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . On the distinctiveness of this ghazal, see 211,1 . It's clear enough that the verse offers an enjoyably interlocking system of wordplay, as the commentators carefully explain. Asi then wraps it up somewhat dismissively: . I love that ! I'm inclined to agree with him. Even the most elegant tangles of wordplay, if they have hardly any meaning behind them, are low-power work for a poet like Ghalib. (Another such example: 211,7x .) Majnun doesn't even spend much time chained up as a madman, in most stories, so even the minimal theme itself seems a bit forced. For more on 'string' imagery, see 10,12 . graphics/spikenard.jpg