Verse 21853aamire aage
G13
1
a single/particular/unique/excellent pastime/amusement is the throne of Solomon , in my view
2
{a single/particular/unique/excellent utterance / 'all one'} is the miracle of the Messiah , before me
'One and the same thing, all one; one unvarying price'.
'One, single, sole, alone, only, a, an; the same, identical; only one; a certain one; single of its kind, unique, singular, preëminent, excellent'.
| References | |
|---|---|
| Arshi, Imtiyaz Ali | Ghazal# 229 |
| Raza, Kalidas Gupta | 442-43 |
| Hamid Ali Khan | Open Image |
That is, the success and achievement of the world of the world and the people of the world are trifling in my eyes. In the second line the word has given double pleasure. (234)
== Nazm page 234
He says, I am one who sees the perfect power of God Most High. The throne of Solomon, in my view, is a pastime/amusement; that is, it's a commonplace thing. And the miracle of the Messiah, a thing of a commonplace level. The word , in juxtaposition to the miracle of the Messiah, has created an extraordinary pleasure. This verse is the ' high point of the ghazal '. (292)
By the miracle of the Messiah is meant the giving of life to the dead. Hazrat Jesus used to say, 'By the Lord's command, become alive', and the dead person used to become alive. (415)
This verse is the second of a set of four that feel like an informal kind of a verse-set ; for discussion, see 208,1 .
The energizing has two possibilities: one is the idiomatic, which is something like 'all one to me' or 'nothing special', or 'more of the same' (that is, the miracle of the Messiah might be just another triviality like the throne of Solomon). The other reading, as the commentators observe with admiration, is 'one utterance'; it thus evokes the utterance of the Messiah that made the dead come to life.
And as so often, the multivalence of is a further charm: it's not only repeated, but also positioned in such an abstract, adjective-free environment that its full range of meanings might well be applicable. In the context of the verses before and after it, however, a dismissive reading works far more coherently and enjoyably.
graphics/solomonsthrone.jpg