Verse 51826aaniimujhe


G1

1
that infidel is [habitually] suspicious-- if only I didn't have
2
to this extent, a taste/relish for the voice of the Bird of the Garden !

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 198
Raza, Kalidas Gupta 367
Hamid Ali Khan Open Image

This unpretentious little verse surrounds itself with a nice set of overtones and implication s. For the 'bird of the garden' par excellence is the Nightingale , who is himself a lover (of the rose) and thus a fellow-sufferer with other tormented lovers. And the lover has the taste for his voice 'to this extent', which seems in the context to be a substantial one. The verse points up the lover's dismal situation: even something so innocent as his listening to a bird sing is enough to excite the beloved's possessive jealousy and cruelty. And then, his response is not resentment, defiance, or stoicism-- but a morbid wish that he didn't have even this innocent, simple little desire, since it angers her (however unreasonably). There's also a clever Catch-22 here: the beloved's cruelty and suspicion make the lover mournful, and incline him toward the melancholy songs of the Nightingale; but this inclination on his part is exactly the kind of thing that reinforces her irrational jealousy, and thus increases her cruelty and suspicion. Note for meter fans: The spelling is instead of since the last (official) syllable in any meter must be long. graphics/bulbul.jpg