Verse 5after 1821aave;Ngekyaa


G1

1
if the Advisor did/would imprison us, all right, so be it!
2 a
will these styles of the madness of passion be let go?
2 b
as if these styles of the madness of passion will be let go!

'Elegance, grace; mode, manner, style, fashion, pattern; carriage, bearing, gait'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 35
Raza, Kalidas Gupta 354-355
Hamid Ali Khan Open Image

Nazm is right to emphasize the enjoyable wordplay between 'to be imprisoned' and 'to be released, to be let go.' The Advisor's putting the mad lover in prison doesn't mean much, because the lover will never 'release' his grip on the manners, styles-- and airs and graces (see the definition above)-- of madness. In fact, the lover plumes himself on his madness, he flaunts it the way a beautiful beloved flaunts her beauty. His being imprisoned does not discourage him-- it merely provides one more proof of how radically effective are his 'styles' of madness. In prison, he will be at leisure to clutch his madness to his bosom and cherish it as it deserves. For more on , see 9,4 . graphics/prisoncell.jpg