Verse 21816abmujhe


G1

1
the expansiveness/'opening' of the restrained/'bound' temperament is under the pledge of speech/poetry
2 a
the enchanted-world of a combination lock was a school-room, to me
2 b
the school-room was the enchanted-world of a combination lock, to me

'Opening, loosening, untying; expansion; cheerfulness'.
'Bound; restrained; --referred back (to); related, connected (with), depending (on)'.
'In, into, within, among; on, upon; per; at, near, close by; under; of, concerning, about'.
'Pledging, pawning; a thing deposited as a pledge, a pledge, a pawn'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 164
Raza, Kalidas Gupta 237
Nuskhah-e-Hamidiyah 249-250
Asi, Abdul Bari 260
Gyan Chand 377-378
Hamid Ali Khan Open Image

This is the kind of verse I call a 'generator', because it can be put together in such a remarkable number of very different ways. Here are some of the main ones for the first line: =The happiness of a suitable, pre-destinedly 'bound, connected' poetic temperament depends upon its being pledged to poetry. =The happiness of a melancholy, 'bound' and constrained , temperament depends upon its being pledged to poetry. =The melancholy temperament's (chance of) happiness has been, in the speaker's case, pledged or pawned for the sake of poetry (and thus lost to me). And for the second line: =The enchanted-world of the combination lock was a school-room to the speaker, because it taught him a positive lesson: that the right set of letters and words can achieve a sudden, powerful, magic effect. =The enchanted-world of the combination lock was a school-room to the speaker, because it taught him a negative lesson: that in the very act of successful operation the instant result is separation and isolation of the formerly united parts of the lock (as in 48,2 ). =The school-room was the enchanted-world of a combination lock to the speaker, because it taught him a positive lesson: that one who learns the right set of letters and words can achieve a 'magic' poetic effect. =The school-room was the enchanted-world of a combination lock to the speaker, because it taught him a negative lesson: that no amount of learning of mere letters and words can succeed unless one somehow has special 'magic' access to the predestined opening formula. All these excellent and fascinating ambiguities-- and more besides, if you care to generate some-- are created by the juxtaposition of a number of extremely suggestive metaphorical words: 'pledged', 'poetry', 'enchanted-world', 'combination lock', 'school-room'. Each of these words has nuances and associations that spin out in a number of possible directions, from the cheerful and affirmative to the bleak and negative (see the definitions above). Moreover, they're joined by the vaguest and most minimal grammatical links: 'is', 'was', , and a few constructions. In the second line in particular, 'A was the B of C' (or equally 'the B of C was A') can go in so many directions! And as so often, needless to say, we're left to decide for ourselves exactly how the two lines are to be connected to each other. Additionally, the 'to me' suggests the further qualification that the speaker might be totally wrong about everything, and all these notions were simply generated by his madness or despair. As Faruqi observes, the wordplay (and meaning-play too of course) in this verse is also astonishing. He makes the point about the multiply appropriate double meaning of as 'door, gate'. Then, we have the 'opening' [] of a 'bound' [] temperament (and the in , if taken in isolation, means 'open'). We have an 'enchanted-world' [] (translated this way to avoid the ambiguities of the English word 'enchantment') that is, in the stories of Amir Hamzah and other such dastans, very difficult to 'open' and enter-- and all but impossible to get out of once you are 'closed' inside it (unless you are the predestined breaker of the enchantment). We have a combination lock that, when its dials are aligned so that the mechanism meshes or 'closes' on itself most perfectly, instantly 'opens'. We have a school-room, a 'closed' world into which children may go reluctantly, but which may 'open' out before them a new world of knowledge. Thank you, all my teachers in many 'school-rooms', for making it possible for me to have poetry like this in my life, and thank you, Ghalib, for 'opening' to us such magic worlds. graphics/combinationlock.jpg