Verse 11816aarke


G3

1
quicksilver gives support/'back-hotness' to the mirror; we
2
are [in a state of having been] made amazed/stupefied by the restless/agitated heart

is an archaic form of ( GRAMMAR )
'In a state of confusion or perplexity; perplexed, bewildered, distracted, confounded, astonished (at, - ), disturbed; harassed, plagued, worried, distressed'.
'Restless, uneasy, discomposed, disturbed in mind, disquieted, anxious, distracted; unsettled, variable, vacillating, inconstant'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 153
Raza, Kalidas Gupta 284
Nuskhah-e-Hamidiyah 222-223
Asi, Abdul Bari 230-231
Gyan Chand 354-355
Hamid Ali Khan Open Image

The commentators are sure that the verse intends to present us with similarities between the mercurial mirror and the restless-hearted lover. But of course, the verse simply presents us with two flat statements, and provides no connection between them. So we have to figure out their relationship for ourselves. This kind of structure also forces us to decide for ourselves which aspects of the mirror and lover are being compared and/or contrasted, and exactly how. Just to make sure we have to work at this, the second line emphasizes a paradoxical-seeming process by which a 'restless/agitated' (that is, excessively active) heart makes the speaker 'amazed/stupefied' (that is, petrified and unmoving; on the nature of see 51,9x ). Here are some possible relationships of resemblance: =Quicksilver-- another name for mercury-- is constantly moving and flowing; similarly, so is the restless heart. =Quicksilver is the essence of the mirror; similarly, heart-restlessness is the lover's essence. =Quicksilver helps the mirror respond to the beloved's beauty; similarly, the restless heart helps the lover to do so. =The mirror responds to the beloved's beauty with amazement (see 63,1 ); similarly, so does the lover. =Constantly-moving quicksilver causes the mirror to be unmoving with amazement at the beloved's beauty; similarly, the lover's constantly-moving heart causes him to be unmoving with amazement at the beloved's beauty. And here are some possible relationships of contrast: =Quicksilver supports and helps the mirror; by contrast, the restless heart renders the lover helpless with amazement. =Quicksilver renders the mirror active and properly functional (that is, able to reflect things); by contrast, the restless heart renders the lover passive and dysfunctional (stupefied with amazement). =A mirror uses a separate backing (a layer of quicksilver) to make it work; the lover uses only his own restless heart to enable him to 'mirror' the beloved's beauty. For another complex example involving mirrors and amazement, see 116,8 . graphics/quicksilver.jpg