Verse 31821aalhai


G3

1 a
in {which / what kind of} veil are You mirror-perfecting, oh Lord ?
1 b
in {which / what kind of} veil is the mirror-perfecter, oh Lord ?
2 a
since mercy is requesting excuse with/for a non-asking lip
2 b
mercy! for there is an excuse-requester with/for a non-asking lip

'Performing, accomplishing, finishing, completing'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 138
Raza, Kalidas Gupta 343-44
Nuskhah-e-Hamidiyah 189
Asi, Abdul Bari 219
Gyan Chand 335
Hamid Ali Khan Open Image

Even Faruqi is pretty much flummoxed, and how often does that happen? Here is a case in which Ghalib indeed seems to have outsmarted himself. The verse simply, and incurably, lacks connection between its lines. There are too many possible ways of putting the verse together, and they aren't framed or joined so as to interlock into real ranges of meaning. Instead of having several meanings, or even half a dozen, this verse could be tortured into having a couple of dozen-- and all of them vague and un-punchy and excessively obscure. It would be like trying to put together a puzzle made of wet spaghetti. But still-- one made of gorgeous, sonorous wet spaghetti. Isn't it remarkable that relatively soon after composing this ghazal, he composed 139 ? Nobody could ever accuse him of being a boring middle-of-the-roader. graphics/mirror.jpg