Verse 4x1816aakhai


G3

1
trouble/distress is an enchantment of the glory/appearance of a different mood /enjoyableness
2
the verdigris-overspread mirror is a single/particular/unique/excellent leaf of a vine

'Trouble, vexation, distress, inconvenience'.
'Quality, nature, character; mode, state, condition, circumstances; account, statement, remarks, report, particulars; relation, story, news; — exquisite state, flourishing state, enjoyableness, deliciousness, exquisite enjoyment; a sight to be seen, a beautiful view, &c.'
'A vine; creeper; branch of any tree growing like a vine; grapes'.

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 172
Raza, Kalidas Gupta 263
Nuskhah-e-Hamidiyah 261-262
Gyan Chand 465-466
Hamid Ali Khan Open Image

For background see S. R. Faruqi's choices . This verse is NOT one of his choices; I thought it was interesting and have added it myself. For more on Ghalib's unpublished verses, see the discussion in 4,8x . In the Urdu dastan world, of which Ghalib was definitely a fan, a was an enchantment, a magic world (or spell) wielded by a powerful magician; for more on this concept, see the discussion of the dastan of Amir Hamzah . Platts thinks that only has the set of complex meanings that I summarize as 'single/particular/unique/excellent', while means only 'single' or 'one'. Usually I agree, but in this case I feel a strong intuition of its versatility. Zamin and Gyan Chand think that the 'leaf of a vine' can only be a reference to a grape-vine, and thus to wine. That's quite possible, but Ghalib is also fond of a kind of back-and-forth synesthesia in which the new, succulent, verdant greenery of spring is itself fully as intoxicating as wine. Compare 49,7 , in which appears; and 49,10 , which invokes a . Both verses are from the brilliant 'wave of wine' ghazal, which repeatedly conflates the intoxication of the springtime with that of wine. In any case, it's clear that the mirror in question is a metal one; on the nature of the greenish-brownish verdigris that covers it, see 47,1 . The mirror needs polishing before it can work as a mirror; by a basic Persianized metaphorical equation, the mirror can also be one's heart, which has become obscured by a layer of trouble/distress. But that layer of verdigris itself has a ' mood ' and an 'enjoyableness' of its own-- it's simply a 'different' one. One should not long for clarity and reflection, but instead should revel in the (mystical? intoxicating?) glory/appearance of even a single spectacular 'leaf of a vine'. graphics/verdigris.jpg