Verse 41852arkhulaa


G1

1
although I might not understand her utterances, although I might not find out her secret/mystery/device
2 a
but is this a small/lesser thing-- that that Fairy -faced one opened up to me?
2 b
but this is no small/lesser thing-- that that Fairy -faced one opened up to me!

'Breaking, separation, disunion, difference, disagreement, interruption, disturbance; betrayal; breach, rupture, fracture; fissure, chasm, cleft; separation, difference, distinction, peculiarity; discrimination, discernment; kind, sort, species, variety; device; secrecy, secret, mystery.'

References
Arshi, Imtiyaz Ali Ghazal# 45
Raza, Kalidas Gupta 423-424
Hamid Ali Khan Open Image

The perfectly chosen, elegantly multivalent word (see the definition above) sets us up for the question in (2a). The lover thinks it is a rhetorical question, but we know that unfortunately it's not. It's all too possible that the beloved's is something cruel or exploitative toward the lover, and her show of 'opening up' to him is some kind of a preparatory trick. Or else, as in (2b), the defensive lover is protesting too much. He is struggling to justify the beloved's behavior at all costs. And of course, what does it mean to say that the beloved 'opened up' to the lover, if he didn't understand a single thing the beloved said, or what intention might lie behind it? Among the other flexibilities of , in the second line, can be read as a general, idiomatic, rhetorical question ('Is it a small thing? --of course it's not!'). For another such use, see 120,2 . Alternatively, however, it can apply specifically to the first line: it would have been a 'big thing' for me to understand her conversation and know her secrets; but her opening up to me-- is that a lesser thing? (Of course it's not, it's just as good, or almost as good.) graphics/openedup.jpg